• Приглашаем посетить наш сайт
    Андреев (andreev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "DONNA"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Игрушки мертвой. Теофиль Готье. Перевод Гумилёва
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Игрушки мертвой. Теофиль Готье. Перевод Гумилёва
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Скончалась маленькая Мэри, И гроб был узким до того, Что, как футляр скрипичный, в двери Под мышкой вынесли его. Ребенка свалено наследство На пол, на коврик, на матрац. Обвиснув, вечный спутник детства, Лежит облупленный паяц. И кукла только из-за палки, Что в ней запрятана, бодрей; Как слёзы на картоне жалки, Струясь из бисерных очей. И возле кухни позабытой, Где ласковых тарелок ряд, Имеет вид совсем убитый Бумажных горсточка солдат. И музыкальная шкатулка Молчит, но если заведут Её опять, то странно гулко В ней вздохи грустные растут. Ах! Слышно головокруженье В мотиве: «Мамочка, не ты ль?» Печальная, как погребенье, Звенит «Уланская Кадриль». Как больно сердце замирает И слёзы катятся, когда Donna е mobile вздыхает И затихает навсегда. И, погружаясь в сон недужный, Всё спрашиваешь: неужель Игрушки ангелам не нужны И гроб обидел колыбель?