• Приглашаем посетить наш сайт
    Северянин (severyanin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "INDIA"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Поэт на войне. Часть 3. Выпуск 7. Евгений Степанов (часть 6)
    Входимость: 17. Размер: 123кб.
    2. Николай Гумилев. Письмо Анне Ахматовой. Около 20 июня 1917 года, Лондон.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    3. Поэт на войне. Часть 3. Выпуск 7. Евгений Степанов (примечания)
    Входимость: 2. Размер: 165кб.
    4. Труды и дни Н. С. Гумилёва. Дополнительные материалы к его биографии. Глеб Струве
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    5. Поэт на войне. Часть 3. Выпуск 7. Евгений Степанов (часть 18)
    Входимость: 1. Размер: 61кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Поэт на войне. Часть 3. Выпуск 7. Евгений Степанов (часть 6)
    Входимость: 17. Размер: 123кб.
    Часть текста: днях»: "Перед отъездом на Салоникский фронт говорил о том, что мечтает из Салоник добраться до Африки. ( А. А Ахматова ). 1917, 15 мая. Уехал из Петрограда с Финляндского вокзала. На вокзале провожала жена. Уезжая, был крайне оживлен, радостно взволнован, весел и доволен тем, что покидает смертельно надоевшую ему обстановку. Примечание. Военное Министерство, выдававшее Н. Г. паспорт, скрыло его военное звание, как обычно делало, отправляя офицеров через нейтральные страны. Н. Г. уехал как штатский, в качестве корреспондента «Русской воли» 37 . Как я считаю, это свидетельство о дате отъезда опиралось на несохранившееся письмо матери от 11 мая из Петрограда, с пометкой Лукницкого в его архивных записях, что «15 мая выезжает за границу» 38 . В опубликованном Глебом Струве «Послужном списке», на дополнительном, заполненном в Париже и прикрепленном к основному списку листе сказано 39 : «Командирован в действующую армию на Салоникский фронт...
    2. Николай Гумилев. Письмо Анне Ахматовой. Около 20 июня 1917 года, Лондон.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    Часть текста: Анечка, привет из Лондона, мой, Анрепа, Вадима Гарднера и Бехгофера. Не правда ли букет имен. Расскажу о всех по порядку. Я живу отлично, каждый день вижу кого-нибудь интересного, веселюсь, пишу стихи [устраиваю], устанавливаю литературные связи. Кстати, Курнос просто безызвестный графоман, но есть другие хорошие переводчики, которые займутся русской поэзией. Анреп занимает видное место в комитете и очень много возится со мной. Устраивает мне знакомства, возит по обедам, вечерам. О тебе вспоминает, но не со мной. Так, леди Моррель, дама-патронесса, у которой я провел день под Оксфордом, спрашивала, не моя ли жена та интересная, очаровательная и талантливая поэтесса, о которой ей так много говорил Анреп. Семья его в деревне, а он или на службе, или в кафе. Вадим Гарднер, который тоже в India House, проводит время исключительно в обществе третьеразрядных кокоток и презирает Лондон и все английское - этакий Верлен. Бехгофер (англичанин из Собаки) пригласил меня остановиться у него. Он тоже в India, недурно говорит по-русски и знакомит меня с поэтами. Но все в один голос говорят, что хороших сейчас нет и у большинства обостренные отношения. Сегодня я буду на вечере у Йейтса, английского Вячеслава. Мне обещали также устроить встречу с Честертоном, которому, оказывается, за сорок и у которого около двадцати книг. Его здесь или очень любят, или очень ненавидят - но все считаются. Он пишет также и стихи, совсем хорошие. Думаю устроить, чтобы гиперборейские издания печатались после войны в Лондоне, это будет много лучше и даже дешевле. Здесь книга прозы, 300 стр. 1000 экз. на плотной бумаге и в переплете, стоила еще совсем недавно 500 р....
    3. Поэт на войне. Часть 3. Выпуск 7. Евгений Степанов (примечания)
    Входимость: 2. Размер: 165кб.
    Часть текста: Оставшиеся за границей материалы упоминаются в примечаниях к каждому из томов «Собрания сочинений». Большую их часть Гумилев оставил Борису Анрепу в Лондоне, перед самым возвращением в Россию. Впоследствии все это Анреп передал Глебу Струве, который использовал эти бумаги и документы в ряде публикаций. Среди переданных материалов — альбом со стихами, всего 76 чистовых автографов стихотворений, основная часть которых впоследствии составила сборники «Костер» и «Фарфоровый павильон». Еще один альбом, заполненный в Париже в 1917 году, был опубликован К. Мочульскими в виде вышедшего в Берлине в 1923 году сборника «К синей звезде». Его нынешнее местонахождение неизвестно. Что касается переданных Анрепом гумилевских материалов, то все они ныне хранятся в фонде Глеба Струве в Гуверовском архиве (Стенфорд, США). [3] Смотрите в списке литературы — Курляндский — 1-3. [4] Следует заметить, что обобщенное название «Русский экспедиционный корпус» для действовавших на западном фронте русских воинских подразделений утвердилось уже после его расформирования. Первоначально же, в документах, эти войска проходили как Особые бригады (всего — четыре), каждая из которых состояла из двух Особых пехотных полков. [5] Наиболее авторитетной, и почти единственной работой на эту тему до недавних пор являлась книга умершего в 1926 году русского военного историка, генерала от инфантерии А. М. Зайончковского «Мировая война 1914-1918 гг. », первое издание которой вышло еще в 1924 году, при его жизни. До 1940 года было два переиздания, и, наконец, за неимением ничего лучшего, книгу эту переиздали в 2000 году. В 1975 году в издательстве «Наука» вышла «История Первой мировой войны 1914—1918 гг. под редакцией И. И. Ростунова», в 2-х томах. В постсоветское время на эту тему не было подготовлено почти ни одной серьезной монографии. Работа В. Е. Шамбарова «За Веру, Царя и Отечество», М. : Алгоритм, 2003, касается только действий на...
    4. Труды и дни Н. С. Гумилёва. Дополнительные материалы к его биографии. Глеб Струве
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    Часть текста: существу, поэтически консервативный кружок поэтов и поэтесс, как «Вечера Случевского», к 1909 г. насчитывал в числе своих членов по крайней мере 10 модернистов (10% всего опубликованного числа членов кружка)». И, ссылаясь на «юбилейную справку», напечатанную в газете «Санкт-Петербургские Ведомости» от 5 февраля 1909 г., Княжнин называл в числе членов кружка, который был «легализован» с 17 апреля 1908 г., А. А. Блока, Н. С. Гумилёва, Вяч. И. Иванова, Ф. К. Сологуба, П. С. Соловьеву (Allegro) и др. Литературная работа Гумилёва в 1919-21 гг. Сведения о том, над чем работал Гумилёв в 1919-21 гг., мы находим в журнале «Вестник Литературы» (журнал этот за рубежом представляет большую редкость). В журнале имелся отдел под названием «Чем заняты наши писатели». В № 8 за 1919 год мы читаем в этом отделе: «Усиленно занят своим трудом, касающимся «теории поэзии», сообщает поэт Гумилёв. Там, в этом труде, он подводит итоги своим лекциям, которые были им прочитаны за истекшую зиму. Затем поэт занят сейчас писанием детской поэмы из китайско-индусского мира. Заканчивает четвертую главу. Для издательства Всемирная Литература Гумилёв переводит «Орлеанскую девственницу» Вольтера. Текущим летом Гумилёв снова начал писать оригинальные стихотворения, после довольно значительного промежутка времени, в течение которого его поэтическая муза предавалась dolce far niente. Труд, «касающийся теории поэзии», был...
    5. Поэт на войне. Часть 3. Выпуск 7. Евгений Степанов (часть 18)
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    Часть текста: в Петрограде с его отправительницей и даже успел сделать ей предложение — в июне 1918-го года. Два других письма были отправлены русским унтер-офицером Василием Мамонтовым весной 1918 года из Парижа, на Урал и в далекую Пермскую губернию, куда Гумилев поселил героев оставленной в Англии повести «Веселые братья». Письма были изъяты военной цензурой и до своих адресатов не дошли. Хотя вряд ли отыщутся их потомки, мне хочется, чтобы их прочитали. Неизвестно, добрался ли когда-либо до своего дома Василий Мамонтов, или он нашел последнее пристанище в чужой земле, как тысячи его соотечественников, посланных во Францию защищать честь России. Никаких дополнительных комментариев к письмам не будет — они говорят сами за себя. Письмо Анны Энгельгардт Николаю Гумилеву из Петрограда в Париж 723 : «Коля милый, я написала тебе несколько писем, телеграмму, но возможно, что ты ничего не получил. Знаешь, я перепутала адрес (вернее, он был напутан в твоей последней телеграмме) и только получив твое письмо от 14 сентября узнала, что он совсем другой! Досадно, ведь письма к тебе идут безбожно долго, чуть ли не 2—3 месяца. Грустно писать, зная, что письмо придет чуть ли не через год. Я прямо в отчаянье от такой задержки! Милый, уже 1/2 года, что мы в разлуке....