• Приглашаем посетить наш сайт
    Техника (find-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "LOST"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Дворец воспоминаний. Теофиль Готье. Перевод Гумилёва
    Входимость: 1. Размер: 9кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Дворец воспоминаний. Теофиль Готье. Перевод Гумилёва
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: напрасно вопрошает На перекрёстке знак столбов. Я прохожу среди развалин Страны, исчезнувшей давно, — Где мрак таинственно-печален, Царить забвенье суждено. Но вот, прозрачна и прохладна, Явилась память вдалеке, Она ведет, как Ариадна, С бечевкой легкою в руке. Теперь-то знаю я дорогу, Сияет солнце без конца, И выступают понемногу За лесом башенки дворца. И день под аркой затихает, В глубоких спрятавшись листах, И узкой лентой залегает Тропинка прежняя во мхах. Но как стена — терновник с краю; Лиана спуталась, дразня; И ветвь, что я отодвигаю, Опущенная, бьёт меня. И наконец среди лужайки Я вижу старое жильё, Где стены белы, словно чайки, И башни тонки, как копьё. Над крышею не видно дыма, Летящего в обитель туч, И ни в одном окне не зрима Фигура чья-нибудь иль луч. Устои моста развалиться Готовы от моих шагов, И водяная чечевица Как мантией одела ров. В простенках только луч коварный, Под ним невидно ничего, И душит он, неблагодарный, Столбы, принявшие его. Крыльцо чуть видно из-под пыли, Ему разрушится судьба, И губкою дожди водили По краскам моего герба. Взволнованный, я дверь толкаю, Я слышу,...