• Приглашаем посетить наш сайт
    Станюкович (stanyukovich.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MILIEU"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Поэт на войне. Часть 3. Выпуск 7. Евгений Степанов (примечания)
    Входимость: 1. Размер: 165кб.
    2. Отраженье гор
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Поэт на войне. Часть 3. Выпуск 7. Евгений Степанов (примечания)
    Входимость: 1. Размер: 165кб.
    Часть текста: К. Мочульскими в виде вышедшего в Берлине в 1923 году сборника «К синей звезде». Его нынешнее местонахождение неизвестно. Что касается переданных Анрепом гумилевских материалов, то все они ныне хранятся в фонде Глеба Струве в Гуверовском архиве (Стенфорд, США). [3] Смотрите в списке литературы — Курляндский — 1-3. [4] Следует заметить, что обобщенное название «Русский экспедиционный корпус» для действовавших на западном фронте русских воинских подразделений утвердилось уже после его расформирования. Первоначально же, в документах, эти войска проходили как Особые бригады (всего — четыре), каждая из которых состояла из двух Особых пехотных полков. [5] Наиболее авторитетной, и почти единственной работой на эту тему до недавних пор являлась книга умершего в 1926 году русского военного историка, генерала от инфантерии А. М. Зайончковского «Мировая война 1914-1918 гг. », первое издание которой вышло еще в 1924 году, при его жизни. До 1940 года было два переиздания, и, наконец, за неимением ничего лучшего, книгу эту переиздали в 2000 году. В 1975 году в издательстве «Наука» вышла «История Первой мировой войны 1914—1918 гг. под редакцией И. И. Ростунова», в 2-х томах. В постсоветское время на эту тему не было подготовлено почти ни одной серьезной монографии. Работа В. Е. Шамбарова «За Веру, Царя и Отечество», М. : Алгоритм, 2003, касается только действий на русском фронте, о Русском...
    2. Отраженье гор
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Сердце радостно, сердце крылато. В легкой, маленькой лодке моей Я скитаюсь по воле зыбей От восхода весь день до заката И люблю отражения гор На поверхности чистых озер. Прежде тысячи были печалей, Сердце билось, как загнанный зверь, И хотело неведомых далей И хотело еще... но теперь Я люблю отражения гор На поверхности чистых озер. Примечания В издании 1918 года (Петроград, изд-во "Гиперборей") этого стихотворения нет. В издании 1922 года (2-е дополненное издание, Петроград, изд-во "Мысль") — без названия; последнее по рукописному альбому стихотворений 1915-1918 гг., принадлежащему Г. П. Струве, где следующие разночтения: стих 2: В белой маленькой лодке моей и стихи 5-6 и 11-12 отделены от предшествующих как двустишия. Имя автора дано как Чан-Чи ( Чан Цзи , 765- 830). В антологии Готье это стихотворение носит название "Àè milieu du fleuve". Автор примечания: Глеб Струве, Б. А. Филиппов