• Приглашаем посетить наш сайт
    Сумароков (sumarokov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "TIME"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Поэт на войне. Часть 3. Выпуск 7. Евгений Степанов (примечания)
    Входимость: 4. Размер: 165кб.
    2. «Виртуальный» Гумилёв, или аналитические воспоминания. Д. Ю. Гузевич, Виталий Петрановский
    Входимость: 1. Размер: 99кб.
    3. Поэт на войне. Часть 1. Выпуск 2. Евгений Степанов (страница 3)
    Входимость: 1. Размер: 41кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Поэт на войне. Часть 3. Выпуск 7. Евгений Степанов (примечания)
    Входимость: 4. Размер: 165кб.
    Часть текста: в ряде публикаций. Среди переданных материалов — альбом со стихами, всего 76 чистовых автографов стихотворений, основная часть которых впоследствии составила сборники «Костер» и «Фарфоровый павильон». Еще один альбом, заполненный в Париже в 1917 году, был опубликован К. Мочульскими в виде вышедшего в Берлине в 1923 году сборника «К синей звезде». Его нынешнее местонахождение неизвестно. Что касается переданных Анрепом гумилевских материалов, то все они ныне хранятся в фонде Глеба Струве в Гуверовском архиве (Стенфорд, США). [3] Смотрите в списке литературы — Курляндский — 1-3. [4] Следует заметить, что обобщенное название «Русский экспедиционный корпус» для действовавших на западном фронте русских воинских подразделений утвердилось уже после его расформирования. Первоначально же, в документах, эти войска проходили как Особые бригады (всего — четыре), каждая из которых состояла из двух Особых пехотных полков. [5] Наиболее авторитетной, и почти единственной работой на эту тему до недавних пор являлась книга умершего в 1926 году русского военного историка, генерала от инфантерии А. М. Зайончковского «Мировая война 1914-1918 гг. », первое издание которой вышло еще в 1924 году, при его жизни. До 1940 года было два переиздания, и, наконец, за неимением ничего лучшего, книгу эту переиздали в 2000 году. В 1975 году в издательстве «Наука» вышла «История Первой мировой войны 1914—1918 ...
    2. «Виртуальный» Гумилёв, или аналитические воспоминания. Д. Ю. Гузевич, Виталий Петрановский
    Входимость: 1. Размер: 99кб.
    Часть текста: и «виртуальная реальность». Нынешние тинейджеры проводят немалое время в этом мире наедине с компьютером... Живи Льюис Кэрролл в XXI веке, он, видимо, написал бы книгу «Алиса в Заэкранье». При прямом переводе «virtual» означает «фактический, действительный, являющийся чем-либо по существу, реально». И хотя сознание сопротивляется перенесению слова «истинный» на нечто такое, что «ни съесть, ни выпить, ни поцеловать» 3 , виртуальная реальность — мир слов, идей, образов, или виртуальное пространство компьютерных программ, — несмотря на свою нематериальность, самым непосредственным образом на нас влияет... Все те, «чьей мыслью мы теперь живем и дышим», составляют, в терминологии «Розы Мира» Даниила Андреева, Синклит — совокупность всех ушедших, но виртуально присутствующих в этой жизни своими творениями и действиями: Леонид под Фермопилами погиб и за нас... Как это происходит? Как материализуются в нечто фактическое колебания воздуха от устной речи, типографские знаки на бумаге или электронные процессы в кремниевых кристаллах? Все то, что является Носителем Информации? Почему так страшна Правда (Информация истинная) и почему ее пытаются заменить Не-Правдой (Информацией ложной)? Наконец, о чем и как говорит с нами Гумилёв? Начать придется с одного события, произошедшего в конце советской эпохи. В апреле 1986 года на страницах журнала «Огонек» произошла замечательная виртуальная встреча. Встретились Поэт и Вождь — крупнейший Поэт Серебряного века и Вождь мирового пролетариата. Их имена давно уже были связаны в виртуальной реальности апокрифом о якобы...
    3. Поэт на войне. Часть 1. Выпуск 2. Евгений Степанов (страница 3)
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    Часть текста: на понтонах, в другом месте то же делали немцы. Две наши роты были окружены на той стороне, они штыками пробились к воде и вплавь присоединились к своему полку. Немцы взгромоздили на костел пулеметы, которые приносили нам много вреда. Небольшая партия наших разведчиков по крышам и сквозь окна домов подобралась к костелу, ворвалась в него, скинула вниз пулеметы и продержалась до прихода подкрепления. В центре кипел непрерывный штыковой бой, и немецкая артиллерия засыпала снарядами и наших и своих. На окраинах, где не было такой суматохи, происходили сцены прямо чудесного геройства. Немцы отбили два наших пулемета и торжественно повезли их к себе. Один наш унтер-офицер, пулеметчик, схватил две ручные бомбы и бросился им наперерез. Подбежал шагов на двадцать и крикнул: «Везите пулеметы обратно, или убью и вас и себя». Несколько немцев вскинули к плечу винтовки. Тогда он бросил бомбу, которая убила троих и поранила его самого. С окровавленным лицом он подскочил к врагам вплотную и, потрясая оставшейся бомбой, повторил свой приказ. На этот раз немцы послушались и повезли пулеметы в нашу сторону. А он шел за ними, выкрикивая бессвязные ругательства и колотя немцев бомбой по спинам. Я встретил это странное шествие уже в пределах нашего расположения. Герой не позволял никому прикоснуться ни к пулеметам, ни к пленным, он вел их к своему командиру. Как в бреду, не глядя ни на кого, рассказывал он о своем подвиге: «Вижу, пулеметы тащат. Ну, думаю, сам пропаду, пулеметы верну. Одну бомбу бросил, другая вот. Пригодится. Жалко же пулеметы, — и сейчас же опять принимался кричать на смертельно бледных немцев: — Ну, ну, ...