• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой А.К. (tolstoy-a-k.lit-info.ru)
  • Неакадемические комментарии — 3. Евгений Степанов.
    Страница 2

    Страница: 1 2 3 4 5

    ПЕРВАЯ — «ДЕЛОВАЯ ЗАПИСНАЯ КНИЖКА»

    Страница 1, «обложка»

    Харрар

    17 мая 1913 г. эксп[едицией] Гумилева приобретены в доме старого певца при мечети, харраритянина, за шесть таллеров следующие вещи, по общему в доме утверждению, все чисто местные. Посредниками служили переводчик эксп[едиции] Феликс и ковас42 турецк[ого] консульства Муми (харрарит).

    1) деревянная палица харраритов, больше не в употреблении, 1 т[аллер]. Будчь43

    2) бубен, в который ударяют, когда поют духовные песни у себя дома, 2 т[аллера]. Карáбо 44

    3) ступка, при ней пестик (надписано сверху — кабалла) с камнем на конце и ложка для катá (опьяняющих листьев) (сверху — чад мокачь), 1 1/2 т[аллера].45

    4) деревянные башмаки, надеваемые после омовения для молитвы, 1 т[аллер]. нараиф (м.б. — караиф).

    5) три (зачеркнуто — два) веера из листьев банана, больше не выделываются (даром). Зимбисигайя (сверху приписано — муха лист банана) (возможно, имеется в виду — лист банана для отмахивания от мух, или лист банана звучит как «муха», или это полный перевод слова «зимбисигайя», так как написано над ним).

    6) чернильница (сверху — гибет), при ней два пера (калам — сверху), 1/2 т[аллера].46.

    7) Доска (снизу — ýха) для обучения детей грамоте (даром)47

    (Действительно, в сумме получается — 6 таллеров).

    РАЗВОРОТ 1, правая сторона, страница 3

    Харрар

    18 мая 1913 г. эксп[едицией] Гумилева приобретены в доме старухи хараритянки (у Гумилева описка — харатитянки) за 13 тал[леров] сл[едующие] в[ещи]48:

    8) холщевой мешок (сверху — лебебкай), в нем набор инструментов для переплетания, четыре деревянных и три орнамента для тиснения из кожи носорога, 3 т[аллера] 49.

    9) пять старых пустых переплетов (сверху — джедди), один портфель для бумаг, один пергаментный транспарант. 1 т[аллер]50.

    10) детская погремушка , 4 п[иастра], елеля

    11) глиняная ваза с плетеной покрышкой для украшения комнат, 3 т[аллера], мудай

    12) плетеная ваза с ракушками для вещей и украшения, 2т[аллера], гуфта мудай (сверху — женское головное покрывало ваза; скорее всего, разъяснение слов: гуфта — это женское головное покрывало, а мудай, как и выше — ваза)

    13) плетеная корзина (сверху — дáрат), обшитая кожей, 1 т[аллер].

    14) корзина с цветным узором (сверху — дарат), 1/2 т[аллера].

    15) корзина белая, 1/2 т[аллера], дарат

    16) корзина одноцветная, 1/2 т[аллера], дарат

    17) деревянная подставка для раскрытой книги, 1 т[аллер] 1/2 (снизу, в две строки, одна под другой: кита дуфан, книга дерево; очевидно, значения слов: кита — это книга, а дуфан — дерево)51

    (в сумме получается — 13 таллеров).

    (на левой стороне разворота рукой Гумилева написано одно слово — «экспедицией»)

    18) деревянное раскрашенное блюдо (сверху — габатá), на котором невеста на свадебном празднестве подает жениху напиток и сласти, 1 т[аллер].52

    19) женское платье (сверху — ироз) с вышивками ручной раб[оты], 1 т. 1/2 .

    20) прядильная машина (сверху — мальфáта): пять кольев, рукоятка, барабан на валу, подставка, железный стержень (подчеркнуто Гумилевым). 2 т[аллера].53.

    21) детская одежда (3 пиастра), камиз

    22) недоделанная чашечка (сверху — гет) для кофе из глины, 1 п[иастр].

    сверху — афляля) для воды (3 пиастра).

    24) разрисованный лист (сверxу — абакай) со стихами из Корана для школьных наград (2 таллера)54.

    25) кувшин из обожженной (сверху — маслаулати) черной глины для кофе, 3 п[иастра].

    26) кувшин из глины (сверху — афляля) для воды, 2 п[иастра].

    27) ткацкая машина, полный набор (10 т.)53.

    28) кожанное ожерелье (сверху — картас) абиссинской работы, но употребляемое и харраритами, по утверждению некоторых, приготовлено, чтобы положить куда писанные заклинанья. 8 п[истров].

    29) головной убор (сверху — имамат) харраритянина, имеющего право на титул шейха, т[о] е[сть] имевшего виденья под деревом, где живет Аулиа. 2 т[аллера].55

    Разворот 3, правая сторона, страница 7

    Харрар

    приобретены 18 мая 1913 г. у заезжего сомалийца следующие вещи, употребляемые племенем Хабрацаль в центре и на западе (зачеркнуто — юге) Сомалийского полуострова (по возможности, сохраняю орфографию написания местных этнонимов в том виде, как указано в соответствующих местах, не приводя «к общему знаменателю»; например запись название этого племени у Гумилева встречается как «Габарацаль», «Габаризаль», «Габарауаль»):

    (позицию 30, переходя на другую страницу, Гумилев пропустил)

    31) плетеный и обшитый кожей сундук для хранения одежды. 4 т[аллера]. Ахват

    32) лук (сверху — каисо, после зачеркнутого — говойя) с веревочной тетивой, при нем колчан (сверху — гобойя, после зачеркнутого — гунет) с пятью отравленными и тремя не отравленными (сверху — дар) стрелами ( — фаллат) и с приделанными к нему двойными ножнами для кинжалов. 8 т[аллеров]. (На левой стороне разворота, страница 6, напротив этого пункта, рукой Гумилева дополнение к нему). Из лука стреляют, держа его перпендикулярно земле и рогами от себе (Sic! — видимо, описка Гумилева, надо — к себе); стрелу держат правой рукой между указательным и средним пальцами56.

    33) пара сандалий 1 т[аллер] кабо | (что означает вертикальная черта рядом с названием — не понятно).

    34) плетеная и шитая бисером сумка для мелких вещей 3 т[аллера], гунет

    35) щит (сверху — чаша) из кожи носорога (сверху — дик). 5 т[аллеров].

    36) кожанный расшитый пояс (сверху — дереб, после зачеркнутого — бистум) вождей на войне, надевается на голое тело, 7 т[аллеров].

    37) две деревянные ложки 1/2 т[аллера], фандар

    сверху — барки) для головы во время сна, 1/2 т[аллера].

    39) тыквенный сосуд (сверху — убо) для масла, в плетеной корзине (сверху) 1/2[таллера].

    40) деревянный кувшин (сверху — уиса) с крышкой, для воды. 1 т. 1/2.

    41) кнут (сверху — дчеда), которым мужчина ударяет невесту перед

    Разворот 4, правая сторона, страница 9

    (продолжение)

    тем как стать ее мужем; если мужчина ударит им другого мужчину, то платит пеню в пять лошадей. 4 т[аллера].57

    42) плетеное блюдо, на котором подают гостям еду. 1 т[аллер], дáба

    43) веер для мулл 1 т[аллер] мраваха (вместо зачеркнутого — мрауаха)

    44) нож с серебряными украшениями. 3 т[аллера].

    45) кожанное украшение, которое носят на шее. 1 т[аллер].

    46) Кардаста — кожанное украшение, сработанное в Джигджига пятью габарауальцами ремесленниками (сверху — 8 пиастров).

    47) Булауаха — нож с орнаментом на ножнах (сверху —2 таллера).

    48) Хелькада — серебряные серьги сработаны в Джигджига здешним ремесл[енником] на формочках ( — инструментах) (не продажных), сделанных кузнецами пустыни. Серебро добывается из монет. (Сверху — 4 таллера).

    49) Херенга — медная ладанка с местным крученым шнурком и с бумагой против своих внутренних болезней. 3 таллера.

    — серебряное кольцо с зеленым камнем. 1 т. 1/2

    51) Медное крученое кольцо крайне распространенные (сверху — 3 пиастра).

    52) Кальян из тыквы (три предмета) 3 пиастра.

    — серебр[яный] амул[ет] для руки. 2 т[аллера].

    54) Дуби — деревянный подойник с орнаментом (держат между колен). 1 т[аллер].

    55) Хедо — деревянная чашка для еды и каламшишь — плетенка с трехугольниками как крышка.

    Разворот 5, левая сторона, страница 10

    56) Осфи — для прокалыванья во время плетения корзинок, сделаны кузнецом, 2 за 1 пиастр.

    — желудок быка (после зачеркнутого — барана) для ношения нюхательного табаку, употребл[яется] лишь старухами. 2 п[иастра].

    58) Амарти — кольцо, молодые девушки носят на шее на шнурке; это обычная (сверху — традиция) у коту — подарок жениха невесте; после свадьбы не носят. 1 п[иастр]58.

    59) Гуме, два медные браслета для женщин, медь европейская. 5 п[иастров].

    60) Гуме — железный браслет, мужчины коту носят его выше локтя, женщины и ниже. 1 п[иастр]

    (Далее нумерация исправлена рукой Гумилева, и над перечеркнутым числом 61 неразборчивая пометка его рукой. Так как нумерация на следующей странице опять начинается с №61, видимо, Гумилев просто пометил собственную ошибку. Сами записи покупок на этой страницы — «однородны», и приписка про базар относится ко всей странице.)

    61) (61 — ) Фарор — сер[ь]ги только для женщин котý; 2 п[иастра]

    — все куплено у женщин продавщиц на базаре.

    (приписка чуть ниже, сделанная явно в другое время, когда заполнялась правая, «походная», сторона разворота; видимо, имеется в виду шейх Абдул Кадир, могила которого расположена рядом с гробницей Шейха Гуссейна — см. ниже)

    Кадир пришел раньше Ш[ейха] Г[уссейна].

    59

    61) Доильщица коров — (лони). Элемту — подойник с крышкой деревянной, галла коту. Деревня в пустыне Аниа. 4 пиастра.

    62) Фалáка — деревянная ложка в пустыне Аниа. 4 пиастра.

    63) Муга — смола, которую смешивают с сажей и получают чернила; при ней надпись, имя продавца и страны, писано сверху вниз. Деревня

    64) Вилка (над зачеркнутым — Машина) для отделения зерен хлопка от волокон (рогатка и две палки с ремнями60 близ Гинира).

    (Далее посередине вписан подзаголовок)

    Гинир

    65) Глинянный сосуд с орнаментом, ойте, галла арусси. 1 пиастр.

    66) Колокольчик для верблюдов Дауана, дерев[янный] колок[ольчик], Гинир.

    (Как раз напротив этой записи, на левой стороне разворота, пометка про Кадира — Кадир пришел раньше Ш[ейх] Г[уссейна]).

    68) Деревянная обтянутая кожей корзина Сода, мера для кофе на таллер. 8 п[иастров]. Арусси.

    69) Зонтик Гольга, делают галла Джимма, употребляется каллу (учеными) и женщинами. 6 п[иастров].

    70) Ваза для масла глиняная и оплетенная, галла Арусси. 2 п[иастра].

    «Записной книжки», описывающая все трофеи, собранные как в Харраре, так и во время полуторамесячного похода.

    Далее в первой записной книжке следуют несколько страниц с разными отрывочными, собранными во время похода, сведениями (географическими, этнографическими, историческими). Последние два листа (страницы 17 — 20) оторваны от тетрадки, но в описании они даны как «развороты».

    Разворот 6, страницы 12-13

    Этот разворот записной книжки оставлен чистым, без записей.

    Разворот 7, правая сторона, страница 15

    Галласы разделяются на три народа: галласы — коту (земледельцы), живущие в провинции Харрар; галласы Шоа; галласы Арусси.

    Разворот 8, правая сторона, страница 17

    Чины61

    1) Негуса Негаст —

    2) Негус — Уагалиум (для императорской фамилии). Рас — Дедъязмач — Фитуерари — Кенъязмач (начальник правого крыла)

    — Геразмач (нач[альник] левого крыла)

    Баламбарас — Баша (сотник).

    Малканья (нач[альник] 5 дворов) 62 .

    63

    Рас Талама, фит[аурари] Телагун

    и т.д. вместе.

    ________________________________________________________________

    Страны

    — ученые. 2) Тигре — воины, охотники, буяны. 3) Годжам — дурной глаз, колдуны. 4) Уоло — мусульмане и лошади. 5) Шоа. 6) Гураге — кузнецы и гончары, изобретатели. 7) Камбата — рабы. 8) (?) Мафино (? мирико). 9) Шангаля. 10) Уоллага, галла язычники, золото гомм.

    Разворот 9, левая сторона, страница 18

    11) Лека (зачеркнуто — или Клива) гомм, галла. 12) Каффа — слоны и смирные люди. 13) Уаламо — рабы («оказали службу») и красивые женщины и крепкие толстые материи. 14) Сидамо — кофе, мед. 15) Арусси. 16) Бали. 17) Сомали. 18) Данакили. 19) Харрар. 20) Джимма.

    (отчеркнуто Гумилевым)

    ________________________

    Галласы — Харрар, Джимма, Уолага, Арусси, Бали, Шоа, Лека.

    Апамур, ехать из Смирны

    с американской компанией (возможно, запись относится к обратной дороге)

    Разворот 9, правая сторона, страница 19

    «Плана путешествия», без названий, полный вариант которого изображен на листе хранящейся в Музее этнографии описи привезенных предметов. Показаны железная дорога до Дире-Дауа, Харрар на возвышенности, ответвление в Джиджигу и дорога через реку Уаби до Гинира, с разделением на области дега и кола (см. ниже). Смотрите ниже их воспроизведение. Именно этот рисунок М.С. Лесман мог принять за «план дороги к Большой пирамиде», смотрите комментарий40.

    Страница 20

    Последняя страница первой записной книжки, не заполнена, только просматривается точка обозначения Харрара на нанесенном с противоположной стороны листа эскизе схемы похода.

    На этом первая, «Деловая записная книжка», заканчивается». Как видно из ее содержания, она использовалась постоянно: есть записи, дублирующие «Африканский дневник», есть, возможно, связанные с обратной дорогой.

    Современная карта Эфиопии с нанесенным маршрутом экспедиции
    Современная карта Эфиопии с нанесенным маршрутом экспедиции

    — современную карту Эфиопии с нанесенным на нее маршрутом экспедиции.

    Эскиз на странице 19 «Деловой записной книжки». Музейный «План путешествия», нарисованный Гумилёвым
    Эскиз на странице 19 «Деловой записной книжки». Музейный «План путешествия», нарисованный Гумилёвым

    Вторую записную книжку предлагается называть в дальнейшем — «Дорожная записная книжка». Главное в ней — расписанное по дням, составленное в режиме «реального времени», краткое описание полуторамесячного похода по Абиссинскому нагорью. Но само описание похода начинается с 3-й страницы. Лист «обложки» резко отличается. Во-первых, записи на нем, с двух сторон, сделаны «вверх ногами» — относительно дальнейшего описания похода, а во-вторых, это — разнородные и разновременные пометки, представляющие достаточный интерес. Логичнее было бы этому листу находиться в первой записной книжке, однако на фотокопии четко видно, что подшит он именно как обложка второй записной книжки.

    Страница: 1 2 3 4 5
    Раздел сайта: