• Приглашаем посетить наш сайт
    Тургенев (turgenev-lit.ru)
  • Поэт на войне. Часть 3. Выпуск 7. Евгений Степанов (часть 18)

    Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
    12 13 14 15 16 17 18
    Примечания

    ПРИЛОЖЕНИЕ 1

    НЕДОШЕДШИЕ ПИСЬМА — ИЗ РОССИИ И ИЗ ФРАНЦИИ

    Мне хочется, как приложение, привести недошедшие до адресатов письма. Одно письмо было отправлено Анной Энгельгардт еще в декабре 1917-го года, и до Франции оно дошло уже после того, как Гумилев встретился в Петрограде с его отправительницей и даже успел сделать ей предложение — в июне 1918-го года. Два других письма были отправлены русским унтер-офицером Василием Мамонтовым весной 1918 года из Парижа, на Урал и в далекую Пермскую губернию, куда Гумилев поселил героев оставленной в Англии повести «Веселые братья». Письма были изъяты военной цензурой и до своих адресатов не дошли. Хотя вряд ли отыщутся их потомки, мне хочется, чтобы их прочитали. Неизвестно, добрался ли когда-либо до своего дома Василий Мамонтов, или он нашел последнее пристанище в чужой земле, как тысячи его соотечественников, посланных во Францию защищать честь России. Никаких дополнительных комментариев к письмам не будет — они говорят сами за себя.

    Письмо Анны Энгельгардт Николаю Гумилеву из Петрограда в Париж723 :

    «Коля милый, я написала тебе несколько писем, телеграмму, но возможно, что ты ничего не получил. Знаешь, я перепутала адрес (вернее, он был напутан в твоей последней телеграмме) и только получив твое письмо от 14 сентября узнала, что он совсем другой! Досадно, ведь письма к тебе идут безбожно долго, чуть ли не 2—3 месяца.

    Грустно писать, зная, что письмо придет чуть ли не через год. Я прямо в отчаянье от такой задержки! Милый, уже 1/2 года, что мы в разлуке. Мне иногда кажется, что это навсегда! Звать тебя сюда, Коля, настаивать, чтоб ты приехал, я не могу и не хочу. Это было бы слишком эгоистично. Ты знаешь, здесь в Петербурге сейчас гадко, скучно, все куда-то убегают... А там в Париже, вероятно, жизнь иная — у тебя интересное дело, милые друзья, твоя коллекция картин, нет той грубости и разрухи, которая царит сейчас. Мне бесконечно хочется тебя видеть, я по-прежнему люблю только тебя, но лучше тебе быть там, где приятно и где к тебе хорошо относятся. Может быть, война скоро окончательно кончится и тогда ты и так приедешь или, может быть, сможешь приехать сюда ненадолго. Я боюсь, и мне больно будет видеть твое раскаянье, если ты приедешь сейчас сюда и ради меня, потому что здесь, действительно, тяжело жить! Ты зовешь меня, ты милый! Но я боюсь ехать одна в такой дальний путь и в настоящее время, м. б. раньше и поехала, теперь же так трудно ездить вообще, а тем более так далеко. Потом вдруг тебя могут отослать куда-нибудь, и я останусь одна, нет, у меня тысячи причин! Ах, Коля, Коля, я люблю тебя, часто думаю о тебе, и мне не верится, что мы когда-нибудь будем опять вместе! Я люблю только тебя одного и тоже никого больше полюбить не в силах, я не знаю как ты! Правда, Коля, мы были друзьями, я стараюсь не слишком часто огорчать тебя, так что враждебного чувства ты не должен иметь ко мне? Я знаю твою ветреность, возможно, что ты иногда и забываешь меня! Сплетней я не слушаю и к тому же никого из мальчишек не вижу, кроме Володи Ч. , а он очень тактичен и ни звука о тебе! Как жаль, что я не могу посмотреть на твои иконы и экзотическую живопись. Счастливый, как приятно собирать такие пленительные вещи. Есть ли у тебя старые книги? Я стащила у отца все самые старые, редкие книги, какие были у него в шкафах... Я думаю, он будет недоволен; пока я тщательно храню свои сокровища! Пришли мне что-нибудь из последних твоих стихов. Все наши общие знакомые уехали. Мальчишек не видно вовсе. Что твой маленький Лева? И твоя матушка? Здоровы ли они? Как твое здоровье? Я чувствую себя сносно. Меня принялись лечить. Я терпеть не могу лечиться и выбросила все лекарства за окно. Доктор сказал, что у меня слабые легкие и что всякая простуда для меня очень опасна. Я же не хочу пить разную гадость и вести лечебную жизнь. Это так скучно. Ненавижу леченье — оставляю это каким-нибудь ревматическим старухам и старикам. Я работаю как сестра в санатории, вне города, и мне это нравится. Полудеревенская жизнь мне очень по душе, а, кроме того, я самостоятельна и моя холостая жизнь мне тоже приятна. Прости, что пишу на таких лоскутках, нет бумаги под рукой. Пиши мне!

    Будь счастлив и помни меня.

    Целую тебя.

    Анна. 30. XI. 1917 г.

    Не смейся над разбросанностью моего письма, мне немного трудно писать».

    Письма унтер-офицера Василия Мамонтова, изъятые военной цензурой724

    «Le adjudant Mamontoff Basile. 4 rue Christophe Colomb, Paris, Bureau Attache Militaire de Russie. В: Екатеринбург, Пермской губернии, 1-я Мельковка, №41, Васе Прокопьевне Брюховой. Мая 1918 года, город Париж.

    Милая Вася! Давно, давно тебе не писал, кажется уже около 4-х месяцев. Ты вероятно знаешь почему я не писал, т. к. почта теперь в Россию не отправляется вследствие перерыва почтовых отношений с Россией. Как Вы живете, что делаете!! Ничего я не знаю. Нет от Вас никакой весточки абсолютно. Сердце иногда кровью обливается при мысли, что Вам там живется плохо. Про Россию пишут все время такие гадкие вести, что голова идет кругом. Болит душа за Россию, за Вас и за всех мне милых, далеко там живущих.

    Настоящее письмо отправляю с оказией, не знаю, дойдет ли оно по назначению, так как трудно рассчитывать, чтобы при теперешних порядках в России можно было бы рассчитывать, что оно дойдет.

    Пишу о себе. Я живу все время в Париже у Военного Агента. Живу плохо, так как до сих пор наше положение русских здесь во Франции не определилось, а поэтому мы живем все в одинаковых условиях. Главное то, что нет у нас здесь никого, кто бы мог нас защитить, так как настоящее правительство России, то есть Ленинское, во Франции не признают, а поэтому и нет никаких здесь представителей. Старые же представители правительства тоже отказываются признавать, и мы до сих пор живем в неопределенном положении. Да и как признавать такое правительство, когда они, мерзавцы, продали Россию немцам. Я не зная, как Вы там живете, но у нас здесь все ясно. Мир заключен с Германией, а Германцы все время продвигаются вперед и надо думать, что в скором времени и Петроград будет занят. А мир, что это за мир, когда Россия сведена на нет. Лучшие губернии от России отошли к Германии, кроме того экономическое положение России еще доконает окончательно Россию и в конце концов русские будут работать только на Германию.

    Иногда прихварываю, иногда ничего, но все время тоскую по родным краям, главное нет ничего из России, писем не получал уже около 4-х месяцев. Кроме того, беспокоюсь о будущем. Рамки настоящего письма мне не позволяют писать все то, что лежит на душе, ограничусь только этим. С этой оказией тоже отправляю Марусе письмо. Как здоровье твое, Шуры и Гриши. Все еще находишься там же, то есть служишь в кинема?

    Я в кинема не бывал уже около года. Живу в Париже, не хожу, так как мне не нравятся здешние картины. Привет моим знакомым. Крепко целую тебя, Шуру и Гришу, желаю Вам всем здоровья. Мне же только одно желание, как можно скорее приехать в Россию. Но причины те, что нет пароходов, и нас не отправляют. Когда будут отправлять нас тоже ничего не известно.

    Крепко, крепко целую твой Василий.

    ».

    Письмо 2.

    «В: Шадринск Пермской губернии. Набережная улица, дом Богданович. Учительнице Марии Ивановне Мамонтовой. Мая 1918 года, город Париж.

    Милая Маруся! Около 4-х месяцев я не писал тебе писем, да и настоящее письмо я не уверен, чтобы оно дошло по назначению, но надежды не бросаю и пишу.

    Настоящее письмо отправляю с оказией, то есть от нас отправляются в Россию два счастливца-писаря нашего управления. Я же мечтаю об отъезде в Россию, но как уехать отсюда, это я еще не могу придумать.

    О Вашей жизни я не спрашиваю как Вы там живете, так как из тех известий, которые мы имеем здесь за границей, жизнь в России для нас известна, в особенности же, кто любит Родину и интересуется ее жизнью. Безусловно жизнь теперь в России тяжела. Постараюсь набросать картину, насколько могу, нашей здесь заграничной и, в частности, нас русских, заброшенных злою волею судьбы.

    Так называемые аристократы и богатые люди, бывшие когда-то у кормила правления в России, во Франции живут разбросанные большею частью около Ниццы и в Ницце.

    Что они делают? Все эти люди все еще мечтают, что настанет время, когда снова будет Россия порабощена, и тогда снова будет можно драть со всех как с сидоровых коз. Теперь же пока что отдыхают, если можно это слово применить, и составляют разные патриотические общества, но с известной целью, то есть ведение пропаганды за Царя — Царь для них все, и в Царе воплощается у них все старое, которое им не забыть до гробовой доски. А старое — это получение орденов и знаков отличия, в особенности же побольше окладов содержания, на прожигание жизни.

    Не аристократы, а просто именующие себя граждане Русской земли. Эти люди здесь в большинстве случаев живут уже давно, как то евреи, эмигранты и прочие. Им безразлично все, что теперь происходит в России, за исключением того, что все-таки для них лучше, если бы скорее война кончилась, так как хотя они и пристроились на разные места и отбывают воинскую повинность, но может поворотить ветер и им придется идти на фронт, что уже им не улыбается. Евреи же все поголовно пацифисты, и я вполне убедился, что Россию они рассматривают как только такую страну, из которой можно больше вытянуть денег. Деньги и деньги, везде и все.

    Патриоты. Это такие, которые служат и нашим и вашим. Вчера Царю, сегодня Керенскому, а завтра хоть Петрову, Иванову, кому Вам угодно, а между тем Россию и Российские порядки так ругают, будто бы в России живут одни только дикие люди. Этих лиц я называю паразитами России, хуже остальных, которых описал, так как он мало того, что тянет все жилы с России, еще и вредит своим проклятым языком.

    Теперь мы, солдаты и офицеры Русского Отряда. Разбросанные по всем уголкам Франции, проклинаем всех и вся, не верим никому и живем словно в смуте. Большевистская зараза коснулась всей армии и нас здесь, заброшенных судьбой, а поэтому теперь веры во что-нибудь ни у кого нет. Не верят ни газетам, как французским, так и других нейтральных стран. Все солдаты разбиты на рабочие роты и работают за плату в лесах, на фабриках и заводах.

    Наше начальство, по обыкновению, оказалось на высоте своего положения, то есть довело дело до конца, что французы, во избежании каких-либо недоразумений, все взяли в свои руки. Зло и обидно в том, что вот смотришь со стороны, как живут офицеры других армий, скромно, не соря деньги, трудятся на общее благо. У нас же кроме больших окладов, да разных медалей, и знать ничего не хочут. Деньги, и деньги, и деньги. Вот теперь главная насущная забота всех наших офицеров. Работать, как же они будут работать — офицеры и вдруг работать на какой-нибудь фабрике? Лучше пьянствовать и ничего не делать.

    Эх, Россия! Пропадешь ты не из того, что темень кругом хоть глаз коли. Я лично солдат понимаю, почему они теперь не верят никому. Сколько времени прошло на то, чтобы у него веру убить окончательно, и убили, проклятые.

    Я живу у Военного Агента во Франции. Работаю в Общем Архиве. Надолго ли хватит работы — трудно сказать. Все зависит от того, будут ли платить жалованье всем чинам Военного Агента — французы. Жалованье теперь мы все получаем от французских властей и по окладам французским. С самого начала большевистского переворота мы не получали ни копейки денег из России, и теперь французы нам платят из своего кармана. Я лично давно бы плюнул на все и уехал бы куда-нибудь работать в лес, да здоровье мое неважное, и кроме того есть мысль, что от Военного Агента можно скорее уехать в Россию.

    Общественное мнение Франции равнодушно относится к событиям в России, Франция заинтересована в России только потому, что Россия должна ей 27 миллиардов франков. Главный интерес Франции теперь — это борьба не на живот, а на смерть с немцами. 2-й месяц уже немцы атакуют здешний фронт и пока без успеха. Немецкая техника проявляется во всем, даже в мелочах. Ты вероятно уже читала из газет, что немцы стреляют на 100 верст по Парижу, да, Маня, я сам не верил, когда в газетах появилось известие в первый день стрельбы по Парижу, что это стрелял немец, до того было удивительно, чтобы стрелять на 110 километров, а потом убедился, когда снаряд пал недалеко от меня. Ну про налеты же аэропланов я не говорю, их было несколько, и каждый налет причинял материальные и человеческие жертвы. Например, 6-ти этажный дом до основания разрушен.

    Как-то Вы поживаете. Меня все интересует, знают ли в России, то что происходит на юге России, то есть немцы с каждым днем нагло захватывают город за городом. Это меня сильно интересует, и как вообще реагирует публика на это. Думаю и питаю надежду, что в скором времени все эти советы большевиков полетят к черту. Пора Россию спасать, а безграмотным людям не только Россию, но чести ее не спасти. Будь здорова, привет и целую Вас всех. Пиши, если будет можно. Твой В. Мамонтов».

    ЗАПИСНАЯ КНИЖКА ГУМИЛЕВА, ОСТАВЛЕННАЯ Б. АНРЕПУ

    Страница Содержание
    1 Купить в Париже: / 1) Аристотель: Поэтика / 2) Честертон: Napoléon de Notting Hill 3) Антология экз[отических поэтов: китайских, малайских, персидских и т. д. / 4) Meynard, Стихи (ант. изд. ) / 5) Herveux St. Denis: Les poésies de Than
    В т. 9 63 перс[идских мин[иатюр?
    2 The International Society / Grosvenor Gallery / New Bond St.
    The New English Art Club / Suffolk St. Pall Mall
    The Chenil Gallery / 181 King’s Rd. Chelsea
    The Omega Club / Waterloo Place Regent st.
    The Omega Club / Fitzroy Sq. W.
    3 The Poetry book-shop / Southampton-St. / nr. Theobald’s Rd.
    The Grafton Galleries / Bond St.
    The New Age / 38 Cursitor St. / Chancery Lane / Le journal le plus éclairé de l’Angleterre / To-Day / 19, Adam street. Adelphi
    4 Lady Ottoline Morrell / Garsington Manor / Garsington / near Oxford / St. Wheatley Oxford / Paddington
    Paddington 9. 50 a. m. / Saturday
    Oxford 11. 15 a. m. / Суббота
    Oxford 12. 45 p. m. / Sunday
    Paddington 2. 20 p. m. / Воскресение
    5 The Eastgate Hotel / High St. / Oxford. Room No. 19
    6
    7 C. R. W. Nevinson / 4 Downside Crescent / Belsize Park Tube Station / Tel. Hamp. 2258
    8 triangle / Russe / Irish???? / English
    9 Lunch with Roger Fry / 1. 30 Thursday 21 June / 21 Fitzroy St. W. 1 / (Bottom bell on the right Нижний звонок направо
    A. Waley / British Museum / Museum 3070. 10-5
    10 Euphemia Turton / Bedford House / Chiswick Mall / W
    11 Piccadily Toilet Club / Fir Street 11 / Regent Street
    12 Mons Gino Severini / 6 Rue Sophie Germain / xiv. part. / C. R. W. Nevinson
    atelier: 51 Boulevard Saint Jacques / (atelier 17)
    13 M-me Vildrac / 12 ou 10 rue de Seine / Джорж Бан / англ[ийская арт[иллерия на Сал[оникском фр[онте
    Arundel del Re / Authors Club / 2 Whitehall Court / London S. W. 1
    14 Записка Arundel del Re к Giovanni Papini — см. ниже
    15 Бо Джуи (40 стихотв[орений]) [Записка A. del Re> к L. Giovanola]
    16 Записка A. del Re к P. Sgabellari]
    17 Pièce de Guillaume Apolllinaire aujourd’hui à 4 heures et demie / au Théâtre Renée Maubel / rue de l’Orient, dans la rue Lepic, / métro: place Blanche / ou nord-sud: Lamarck
    18 [Четыре стихотворные строчки, из которых можно разобрать лишь две первые]:
    Как прежде над Северным морем
    Скользят боевые суда
    [и первый карандашный набросок стихотворения «Мы покидали Соутгемптон» (наш №327), с разночтением во втором стихе: И небо было голубым]
    19-20
    21 Signora Mardiesa / Casatti / Grand Hotel / Roma / les hommages les plus cordiaux de la part de Mr. D. Stelletsky
    22 1) Война 2) Наступленье З) Смерть 4) Виденье 5) Солнце духа 6) Рабочий 7) В Северном Море 8) Травы 9) Пятистопные ямбы 10) Третий год 11) Ода д’Анунцио 12) Рай
      [За этим следует ряд пустых страниц. Но с другого конца книжки имеются записи еще на нескольких страницах, и мы даем их здесь]:
    1-5(об) [Начало статьи «Вожди новой школы» — см. стр. 375 в этом томе]
    6(об) Poets / M. Arnold — «Oxford Classics» / Chaucer — Ballads etc. / Cowper Pageant of / Dryden / Goldsmith / Gray — / Herrick Milton — Lycidas L’Allegro II Penseroso Sonnets)
    7(об) Marvell / Spencer — Epithalamium Prothalamium / Browning — Monologues / John Davidson / William Watson (ранние) / A. E.
    8(об) Francis Thompson & Yeats / Bridges /Chesterton (короткий) / Belloc («Poems») / Herbert Trench / Stephen Phillips / Andrew Lang / Richard Le Gallienne / Beatrice Hastings («Table Mountain») etc / Laurence Binyon / A. E. Housman «Shropshire Lad» / fred Austin / Masefield (сам[ые] ранн[ие] стихи) Изд. Elkin Mathews / Gordon Bottomley / W. H. Davies / Rupert Brooke / Lascelles Abercrombie / F. S. Flint
    9(об) 5 платков / 6 руб[ашек] / 5 кальсон
    10(об) Kate Syrett / 278 Bd. Raspail / Paris

    ПРИЛОЖЕНИЕ 3

    ЛОНДОНСКИЙ И ПАРИЖСКИЙ АЛЬБОМЫ ГУМИЛЕВА

    Ниже в списке состава альбома Струве (в дальнейшем — АС), после порядкового номера стихотворения в альбоме, указано его выделенное название (вначале — как в АС, вслед за этим — при публикации, в «Костре» или в сборнике «К синей звезде» («КСЗ»); без названия обозначено как — б/н). После обозначения «№№», дробью, указан номер стихотворения во 2-м томе Вашингтонского собрания сочинений и номер в ПСС-3. Далее указывается место публикации, в основном, для стихотворений, написанных и опубликованных до отъезда во Францию, но включенных Гумилевым в альбом. Затем, условными выделенными обозначениями, указано вхождение стихотворения в вышедшие сборники «К синей звезде» (КСЗ-№), «Костер» (-№) и «Фарфоровый павильон» (ФП-№), где № — порядковый номер стихотворения в сборнике. Далее показано включение стихотворения в один из четырех составленных Гумилевым списков, сохранившихся в этом же альбоме: список 1 из 17 стихотворений, названный «Отлунье» (Отл1-№); список 2 из 17 стихотворений, включающий, в том числе, ранние, не альбомные стихотворения (2-№); список 3 из 15 стихотворений, все из альбома (3-№); список 4 из 52 стихотворений, все из альбома (4-№-№), где "№" обозначает порядковый номер стихотворения, а в списке 4 — раздел и номер стихотворения, соответственно. В конце указывается наличие автографа стихотворения в архиве Лозинского (данные предварительные, требующие уточнения), причем в архиве Лозинского сохранилось четыре разновидности автографов Гумилева, соответствующих альбомным стихотворениям, либо привезенных из Англии, либо частично переписанных (отредактированных) уже в Петрограде: рукописный сборник «Костер» (АЛК), рукописный сборник «Отлунье» (АЛО), рукописный сборник «Фарфоровый павильон» (АЛФП) и отдельные автографы с авторской правкой (АЛ). Разночтения между вариантами не указываются, смотрите соответствующие комментарии во 2-м томе Струве и в ПСС-3. Если стихотворение не вошло в «Костер», то указывается первая публикация в одном из «Посмертных сборников» (ПС-1922 или ПС-1923).

    Заглавный лист альбома представляет собой цветочный орнамент (желтый, красный, коричневый) акварелью, работы Н. С. Гончаровой (воспроизведен выше). Акварелью же написано: «Н. Гумилев. Стихи».

    1. 3мей. Оформление — на обороте заглавной страницы и поверх текста первой страницы двойной рисунок в красках Д. С. Стеллецкого, иллюстрирующий это стихотворение: на обороте заглавного листа (без текста) изображен стоящий на одном колене и натягивающий тетиву сделанного из турьих рогов лука Вольга; справа, поверх текста стихотворения — Змей Горыныч, несущий красавицу. №№226/37. Аполлон, 1916, №1. Костер-9. Отл1-12; 4-2-1. АЛК, АЛО, АЛ.

    2. Андрей Рублев. Оформление — орнамент в красках без подписи работы Гончаровой. №№219/38. Аполлон, 1916, №1. Костер-2. Отл1-14; 4-1-1. АЛК, АЛО, АЛ.

    3. Деревья. №№218/39. Аполлон, 1916, №1. -1. Отл1-4; 2-14; 4-1-2. АЛК, АЛО, АЛ.

    4. Городок. №№222/43. Солнце России, март 1916, №317. Костер

    5. Второй год. №№ 320/42. Нива, 27 февраля 1916, №9. Отл1-15; 4-3-1. АЛО.

    6. Травы (в «Костре» — Детство). №№221/44. Нива, 12 марта 1916, №11. -4. Отл1-2; 4-1-3. АЛК, АЛО.

    7. Любовь весной ("Перед ночью северной, короткой... "). №№324/55. Творчество, Кн. 1, 1917. 4-3-2. АЛО.

    8. Песенка «Костре» и при публикации — Юг). №№242/47. Творчество, Кн. 2, 1918. Костер-25. АЛК (в цикле «Песенки», вместе с ПСС-3, 101).

    9. Мужик. Оформление — на полях стихотворения, на двух страницах, рисунки Ларионова; первая страница впервые воспроизведена во 2-м томе Струве, с. 12. №№227/56. -10. Отл1-8; 4-1-4. АЛК, АЛО (б/н), АЛ.

    10. Рабочий. №№228/45. Одесский листок, 10 апреля 1916, №97, б/н. Костер

    11. Ледоход. №№223/57. Тринадцать поэтов, 1917. Костер-6. Отл1-5; 4-2-4. АЛК, АЛ.

    (в «Костре» — Канцона первая, «В скольких земных океанах я плыл...»). №№236/52. Письмо Л. Рейснер, ПСС-8-163, вариант. Костер-19. 4-2-5. АЛК.

    13. Картинка«Костре» — Осень). Оформление — орнамент работы Гончаровой. №№220/58. Тринадцать поэтов, 1917. Костер-3. Отл1-3; 4-1-6. АЛК (Картинка), АЛ (Осень).

    14. Природа. №№224/59. -7. Отл1-6, 4-3-3. АЛК.

    15. Девушка. №№325/60. 4-3-4.

    16. Швеции «Костре» — Швеция). №№229/62. Письмо Л. Рейснер, ПСС-8-164, «Швеции». Костер-12. 4-4-1. АЛ (Швеция).

    17. Стокгольм. №№232/63. -15. Отл1-7; 2-15; 4-1-7. АЛК, АЛ.

    18. Норвежские горы. №№230/64. Костер

    19. Утешение («Кто лежит в могиле...»). №№234/65. Костер-17. Отл1-16; 4-4-3. АЛК, АЛ.

    . (На 1-м из шести вырванных, но оставленных в альбоме листов; не включено в содержание АС). №№359/66.

    21. Рыцарь счастья. (На 2-м из шести вырванных, но оставленных в альбоме листов; не включено в содержание АС). №№360/67.

    22. В Северном Море «Костре» — «На Северном Море», с выпущенным по цензурным соображениям важным восьмистишием). Оформление — «морской» орнамент на лицевой и оборотных сторонах работы Гончаровой. №№231/68. В письме Лозинскому из Лондона, ПСС-8-167, «В Северном море». Костер-14. Отл1-10; 4-2-6. АЛК, АЛ, 2 варианта, видимо, один из письма, полный.

    23. Жизнь (в «Костре» — Прапамять, «И вот вся жизнь...»). (На 3-м из шести вырванных, но оставленных в альбоме листов; не включено в содержание АС). №№235/69. -18. Отл1-17; 4-4-4. АЛК (Прапамять).

    24. Песенка. №№358/70. 4-2-3. Любопытен комментарий Г. Струве к этому стихотворению (том 2, с. 324): «Неполный и несколько иной вариант под заглавием „Из черновой тетради“ и отнесением к 1917 году был напечатан в газете „Возрождение“, 26 августа 1926 года». Следовательно, вероятно существование какой-то неизвестной «Черновой тетради». Вариант приведен в ППС-3, с. 255.

    25. В Бретани

    26. Предзнаменование. №№327/72. Есть в лондонской «Записной книжке» (ЗК-18, б/н).

    27. Танка (в альбоме Н. Э. Радлова — Хокка). №№351/73. 3-1; 4-3-5. В ПС-1922 и 1923 — б/н.

    (в Воле России и в КСЗ — б/н, "Мы в аллеях светлых пролетали... "). №№330/74. Воля народа, 19 мая 1918 года, №6 — первая публикация Гумилева после возвращения в Россию. КСЗ-3. 3-5; 4-3-7. ПС-1923.

    29. Сирень (в КСЗ — б/н, "Из букета целого сирени... "). №№328/75. КСЗ

    30. Роза (в КСЗ — б/н, «Цветов и песен благодатный хмель...»). №№240/76. КСЗ-6; Костер-23. 3-6; 4-2-7. АЛК, АЛ.

    [725] (в Воле России и в КСЗ — б/н, «Застонал я от сна дурного...»). №№245/11. Воля народа, 19 мая 1918 года, №6 — первая публикация Гумилева после возвращения в Россию. КСЗ-7; Костер-28. 3-12; 4-1-8. АЛК, АЛ.

    32. Унижение — б/н, «Вероятно в жизни предыдущей...»). №№331/77. КСЗ-4. 4-4-9. АЛ (Позор).

    33. Ночь (в КСЗ — б/н, "Пролетала золотая ночь... "). (На 4-м из шести вырванных, но оставленных в альбоме листов; не включено в содержание АС). №№334/78. КСЗ-9. 4-4-6.

    , с пометой сбоку — «Аннам» (в ФП — Аннам). №№294/—. ФП-12. АЛФП.

    35. Телефон (в КСЗ — б/н, «Неожиданный и смелый...»). №№241/79. КСЗ-12; -24. 3-8; 4-3-8. АЛК, АЛ.

    36. Синяя звезда (в КСЗ — б/н, "Я вырван был из жизни тесной... "). №№339/80. КСЗ-17.

    37. Самотрасская победа — б/н, «В час моего ночного бреда...»; в «Костре» — Самофракийская победа). №№239/81. КСЗ-15; Костер-22. 3-9; 4-2-9. АЛК (Самотрасская победа), АЛ (Самофракийская победа).

    38. Дом в сердце (в ФП — Дом). №№293/—. ФП— автор Чу-Фу.

    39. Вечером (в ФП — Соединение; в КСЗ — б/н, «Луна восходит на ночное небо...»). №№290/—. КСЗ-20; ФП-8. АЛФП. По АС — автор Сао-Нан.

    40. Я и вы — б/н, «Да, я знаю, я Вам не пара...»). №№225/82. Новый сатирикон, 1918, №6. КСЗ-16; Костер-8. Отл1-1; 2-16; 3-3; 4-1-9. АЛК (Вступление), АЛ.

    41. Богатое сердце (в КСЗ — б/н, "Дремала душа, как слепая... "). (На 5-м из шести вырванных, но оставленных в альбоме листов; не включено в содержание АС). №№338/83. КСЗ

    42. Портрет (в КСЗ — б/н, "Лишь черный бархат, на котором... "). №№333/84. Глеб Струве упоминает о существовании автографа этого стихотворения с посвящением "Н. В. Е. " («Лишь нежный бархат, на котором...») и датой: «4 апреля 1918. Лондон». КСЗ-8. 3-2; 4-2-8.

    43. Любовь — б/н, "Много есть людей, что, полюбив... "). №№329/85. КСЗ-2. 3-4; 4-3-6.

    44. Канцона (в «Ниве» и КСЗ — б/н, «Храм твой, Господи, в небесах...»; в «Костре» — Канцона вторая). №№237/86. Нива, 27 июля 1918, №30. КСЗ-18; Костер

    45. Отражение гор (во 2-м издании ФП — б/н, «Сердце радостно, сердце крылато...»). №№285/—. ФП-3. АЛФП. Это стихотворение почему-то отсутствовало в издании «Фарфорового павильона» 1918-го года, но вошло в издание 1922 г. По АС — автор Чан-Чи.

    46. Последнее стихотворение в альбоме — б/н, "Отвечай мне, картонажный мастер... "). №№337/93. КСЗ-13. 4-4-7.

    47. Новая встреча (в КСЗ — б/н, "На путях зеленых и земных... "). №№350/94. КСЗ-33. 4-3-14.

    . №№283/—. ФП-1. АЛФП. По АС — автор Ли-Тай-Пе.

    49. Три жены мандарина. №№288/—. ФП— автор Сао-Нан.

    50. В лодке (в ФП — Природа). №№286/—. ФП-4. АЛФП. По АС — автор Уан-Тие.

    51. Поэт, смотрящий на луну — Поэт). №№292/—. ФП-10. АЛФП. По АС — автор Тан-Ио-Су.

    52. Лунный свет (в ФП — Луна на море). №№284/—. ФП— автор Ли-Сун-Чан.

    53. Дурная дорога (в ФП — Дорога). №№287/—. ФП-5. АЛФП. По АС — автор Тзе-Тие.

    54. Девушки«Аннам» (в ФП — Девушки). №№295/—. ФП-13. АЛФП.

    55. Признание, с пометкой сбоку «Лаос» (в ФП — Лаос). №№297/—. ФП-15. АЛФП.

    , с пометкой сбоку Кха (в ФП — Кха). №№298/—. ФП-16. АЛФП (Кха).

    57. Девочка (в КСЗ — б/н, «Временами, не справясь с тоскою...»). №№349/95. КСЗ

    58. Детская песенка, с пометкой сбоку «Аннам» (в ФП — Детская песенка). №№296/—. ФП-14. АЛФП.

    59. Езбекие — Езбекие; в «Костре» — Эзбекие). №№246/96. КСЗ-24; Костер-29. Отл1-11; 3-15; 4-1-10. АЛК (б/н); АЛ.

    60. Пропавший день («Всю ночь говорил я с ночью...»; в «Костре» вариант под названием «Творчество» — «Моим рожденные словом...»). №№233,352/53. -16. 4-4-10. АЛК (Творчество).

    61. Флейта осени (в ФП — Странник). №№291/—. ФП-9. АЛФП. По АС — автор Чу-Фу.

    (в ФП — Счастье). №№289/—. ФП-7. АЛФП. По АС — автор Ли-Тай-Пе.

    63. Предложенье (в КСЗ — б/н, "Я говорил, ты хочешь, хочешь?. . "). №№343/98. КСЗ

    64. Предупрежденье (с японского). №№353/—. Есть в Гумилев-1991-1, с. 398. АЛ?. Видимо, стихотворение вначале предполагалось включить в «Фарфоровый павильон».

    65. "Я, что мог быть лучшей из поэм... ". №№356/99. 4-2-10. ПС-1923 (Утешение).

    . (На 6-м из шести вырванных, но оставленных в альбоме листов; не включено в содержание АС). №№355/100. 2-17; 4-1-11. АЛК. ПС-1923 (б/н).

    67. Песенка (в КСЗ — б/н, «Не всегда чужда ты и горда...»; в «Костре» — Рассыпающая звезды). №№243/101. КСЗ-30; Костер

    68. Прощанье (в КСЗ — б/н, "Ты не могла, иль не хотела... "). №№344/102. КСЗ-25. 4-3-11.

    69. "Нежно-небывалая отрада... "КСЗ-26. 4-4-11.

    70. О тебе (в КСЗ — б/н, «О тебе, о тебе, о тебе...»). №№244/104. КСЗ-29; Костер

    71. Ангел боли («Праведны пути твои, царица...»). №№357/105. 4-4-12.

    72. Обещанье («С протянутыми руками...», также, но без названия — в КСЗ; другой вариант в «Костре» — «Канцона третья», «Как тихо стало в природе...»). №№238, 346/106. КСЗ-27; -21. 4-4-14. АЛК, АЛ.

    73. Уста солнца (в КСЗ — б/н, "Неизгладимы, нет, в моей судьбе... "). №№348/107. КСЗ-31. 4-3-13.

    "Среди бесчисленных светил... ". №№361/111. Как указано у Струве во 2-м томе, сс. 324-325, другой вариант был опубликован в газете «Возрождение» 4 апреля 1929 года, по хранившемуся в Лондоне автографу, с пометой: «Лондон, 1918», и с посвящением С. А. Абаза, дочери графа А. Х. Бенкендорфа, бывшего до революции российским послом в Англии.

    75. Прощенье (в КСЗ — б/н, "Ты пожалела, ты простила... "). №№347/112. КСЗ-28. 4-4-13.

    76. Приглашение в путешествие — короткий вариант, начинающийся строкой «Уедем! Разве вам не надо...»). №№362/113. Существует несколько вариантов автографов этого стихотворения с различными посвящениями. Глеб Струве указывает на два оставшихся за границей автографа (2-й том, сс. 174-176, 325-328, «Уедем, бросим край докучный...»). Один вариант, с датой «Март 1918», напечатан в газете «Возрождение» 31 августа 1930 года, с указанием, что вариант этот получен Ю. К. Терапиано от г-жи С. Н. Р-ф и передан им поэту Юрию Мандельштаму; посвящение — «С. Р-ф»). Другой автограф, без посвящения, и с названием по-французски «Invitation au voyage» принадлежал П. А. Дубровскому в Париже. Все эти варианты смотрите в ПСС-3, сс. 189-191, 272-275. Еще один вариант — в письме О. Арбениной от 15 марта 1920 года, ПСС-8, №178.

    Глеб Струве дает дополнительные сведения по структуре альбома: «На предпоследней странице альбома в два столбца записано „Содержание“. В нем пронумеровано 70 стихотворений. Против семнадцати переводных стихотворений, из которых шестнадцать вошли затем в „Фарфоровый павильон“, стоит черточка красными чернилами, причем после первого из них в скобках написано „пер[евод]“, а после последнего — красными чернилами цифра 17. Около половины остальных стихотворений помечено крестиком после названия. Против 27 названий крестика нет. Смысл крестиков остается неясным, ибо помеченные таким образом стихотворения включают и такие, которые Гумилев потом включил в „Костер“, и такие, которые туда не вошли (многие из них попали уже после смерти поэта в сборник „К синей звезде“, а некоторые были впервые напечатаны Г. П. Струве в „Новом Журнале“ (VIII, 1944) и потом в „Неизданном Гумилеве“ (Нью-Йорк, 1952). <...> Шесть стихотворений почему-то не были включены Гумилевым в оглавление. <...> Страницы с этими стихотворениями были вырезаны, но оставлены в альбоме. Одно из них вошло в „Костер“. В самом альбоме стихотворения не нумерованы, но за исключением вырезанных порядок их соответствует порядку „Содержания“. Помимо „Содержания“, в лондонском альбоме имеется еще страница (вырезанная, но, по-видимому, следовавшая сразу за текстом записанных стихотворений), на которой рукой Гумилева записаны четыре списка стихотворений. <...>» Выше указана принадлежность стихотворений к каждому из этих списков.

    Необычен второй список, первые 13 названий которого составили стихотворения из ранее вышедших сборников «Романтические стихи» (РЦ), «Жемчуга» (Ж), «Чужое небо» (ЧН) и «Колчан» (К). Вот эти стихотворения: 1) Жираф (РЦ); 2) Волшебная скрипка (Ж); 3) Семирамида (Ж); 4) Товарищ (Ж); 5) Капитаны (Ж); 6) Из города Киева (ЧН); 7) Я верил, я думал (ЧН); 8) Туркестанские генералы (ЧН); 9) Абиссинские песни (ЧН); 10) Памяти Анненского (К); 11) Побег (К); 12) Я вежлив с жизнью (К); 13) Сказка (К). Четыре последние стихотворения — из альбома, три из них впоследствии вошли в «Костер»: 14) Деревья (АС-3; Костер-1); 15) Стокгольм (АС-17; -15); 16) Я и вы (АС-40; Костер-8); 17) Два Адама (АС-66). Трудно понять предназначение этого списка, вряд ли он предполагал издание впоследствии сборника в таком составе. Скорее всего, Гумилев просто составил список стихотворений, с которыми были связаны какие-то воспоминания, или которые он считал характерными для определенных периодов своего поэтического творчества.

    Лозинского сохранился рукописный сборник «Отлунье», почти совпадающий по составу с первым списком в альбоме, также названным «Отлунье», но в Петрограде Гумилев отказался от мысли издать как «укороченный» сборник «Отлунье», так и «полный» сборник четвертого списка. Он остановился на промежуточном варианте, подготовив сборник «Костер», включивший 29 стихотворений, в состав которого вышло большинство стихотворений первого и третьего списков. Само название «Костер» родилось уже в охваченной «костром» России. Одновременно с «Костром» вышел и полностью включенный в альбом Струве сборник «Фарфоровый павильон». Никаких новых стихотворений дописывать для этих сборников Гумилеву было не нужно, поэтому они вышли спустя всего два месяца после его возвращения в Россию, в конце июня — начале июля, в издательстве «Гиперборей», вместе с ранее подготовленной африканской поэмой «Мик»726. В архиве Лозинского сохранились гранки «Костра» с его пометкой и датой: "Верстать, согласно образцу. 21 июня 1918 г. " Дарственная надпись на подаренном Гумилевым Лозинскому экземпляре «Костра» проставлена 17 июля 1918 года.

    Ниже приведен список "Парижского альбома, составленный на основе сборника «К синей звезде». В нем используются те же обозначения, что и для списка альбома Струве (АС). Указывается: название; расположение в альбоме Струве (АС-№) или отсутствие в альбоме (); №№ по 2-му тому Вашингтонского собрания сочинений и 3-му тому ПСС; вхождение в сборники «Костер» (Костер-№) и «Фарфоровый павильон» (ФП-№); наличие вариантов автографов в архиве Лозинского.

    «Из букета целого сирени...» (в АС — Сирень) (АС-29). №№328/75.

    2. «Много есть людей, что, полюбив...» (в АС — Любовь). (АС-43). №№329/85.

    3. «Мы в аллеях светлых пролетали...» — Прогулка). (АС-28). №№330/74.

    4. «Вероятно, в жизни предыдущей...» (в АС — Унижение). (АС-32). №№331/77. АЛ (Позор).

    5. «Мой альбом, где страсть сквозит без меры...» (Нет в АС

    6. «Цветов и песен благодатный хмель...» (в АС и «Костре» — Роза). (АС-30). №№240/76. Костер-23. АЛК; АЛ.

    «Застонал я от сна дурного...» (в АС и «Костре» — Сон). (АС-31). №№245/11. Костер-28. АЛК; АЛ.

    8. «Лишь черный бархат, на котором...» — Портрет). (АС-42). №№333/84.

    9. «Пролетала золотая ночь...» (в АС — Ночь). (АС-33). №№334/78.

    10. «Об озерах, о павлинах белых...» (Нет в АС

    11. «Однообразные мелькают...» (Нет в АС). №№336/89.

    12. «Неожиданный и смелый...» «Костре» — Телефон). (АС-35). №№241/79. Костер-24. АЛК; АЛ.

    13. «Отвечай мне, картонажный мастер...» (в АС — Последнее стихотворение в альбоме). (АС-46). №№337/93. Почему в альбоме Струве стихотворение так названо — остается загадкой, при публикации альбома «К синей звезде» это стихотворение не было последним, и дано без названия.

    «Дремала душа, как слепая...» (в АС — Богатое сердце). (АС-41). №№338/83.

    15. «В час моего ночного бреда...» (в АС — Самотрасская победа; в «Костре» — Самофракийская победа). (АС-37). №№239/81. Костер

    16. «Да, я знаю, я вам не пара...» (в АС и «Костре» — Я и вы). (АС-40). №№225/82. Костер-8. АЛК (Вступление); АЛ.

    «Я вырван был из жизни тесной...» (в АС — Синяя звезда). (АС-36). №№339/80.

    18. «Храм твой, Господи, в небесах...» (в АС — Канцона; в «Костре» — Канцона вторая). (АС-44). №№237/86. Костер

    19. «В этот мой благословенный вечер...» (Нет в АС). №№340/90.

    20. «Луна восходит на ночное небо...» — Вечером; в ФП — Соединение). (АС-39). 290/—. ФП-8. АЛФП. По АС — автор Сао-Нан.

    21. «Еще не раз Вы вспомните меня...» (Нет в АС). №№341/91.

    «Так долго сердце боролось...» (Нет в АС). №№342/92.

    23. "Я говорил: «Ты хочешь, хочешь...» (в АС — Предложенье). (АС-63). №№343/98.

    (в АС — Езбекие; в «Костре» — Эзбекие). (АС-59). №№246/96. Костер-29. АЛК (б/н); АЛ.

    25. «Ты не могла иль не хотела...» — Прощанье). (АС-68). №№344/102.

    26. «Нежно небывалая отрада...» (АС-69). №№345/103.

    27. «С протянутыми руками...» (в АС — Обещанье; другой вариант в «Костре» — Канцона третья, «Как тихо стало в природе...»). (АС-72). №№238, 346/106. -21. АЛК; АЛ.

    28. «Ты пожалела, ты простила...» (в АС — Прощенье). (АС-75). №№347/112.

    29. «О тебе, о тебе, о тебе...» «Костре» — О тебе). (АС-70). №№244/104. Костер-27. АЛК; АЛ.

    30. «He всегда чужда ты и горда...» (в АС — «Песенка»; в «Костре» — Рассыпающая звезды). (АС-67). №№243/101. -26. АЛК; АЛ.

    31. «Неизгладимы, нет, в моей судьбе...» (в АС — Уста солнца). (АС-73). №№348/107.

    32. «Временами, не справясь с тоскою...» — Девочка). (АС-57). №№349/95. АЛК (зачеркнут).

    33. «На путях зеленых и земных...» (в АС — Новая встреча). (АС-47). №№350/94.

    34. «Так вот платаны, пальмы, темный грот...» (Отрывок из пьесы). (). №№415 (Струве-3 том)/ПСС-5, с. 341. О странной судьбе этого самостоятельного и вполне законченного стихотворения сказано в рассказе о трагедии «Отравленная туника».

    Помимо двух оставленных за границей Альбомов, Гумилев привез в Россию автографы большинства входящих в них стихотворений. Все они хранятся в архиве Лозинского. В этом же архиве — автограф последнего стихотворения, в котором Гумилев прощается с Францией и подводит итог своей военной жизни. Написано оно было на корабле, плывшем от берегов Франции в Мурманск — Гумилеву всегда хорошо писалось в открытом море. Это — стихотворение «Франции», опубликовано в июле 1918-го года в журнале «Новый сатирикон», №15.

    ПРИЛОЖЕНИЕ 4

    ПАМЯТНЫЕ МЕСТА, СВЯЗАННЫЕ С ПРЕБЫВАНИЯМИ ГУМИЛЕВА В ПАРИЖЕ

    Дата
    — от и до)
    Адрес С чем связано
    1 07. 1906 — 10. 1906 68, Blvd. St. Germain
    (Бульвар Сен-Жермен, 68)
    2 1906 — 1908 36, Rue Geoffroy Saint-Hilaire (улица Жоффруа Сент-Илер)
    Jardin des Plantes — Ботанический сад и Музей Естественной истории в доме «maison de Buffon» — 26, Rue Buffon (улица Буффон, 26)
    Парижский Ботанический сад с зоопарком, где в доме «maison de Buffon» жила семья Деникеров. Гумилев дружил с Никола Деникером, знал его отца, ученого-этнолога Жозефа Деникера. В доме была богатейшая библиотека, которой пользовался поэт.
    3 — 04. 1907 25, Rue de la Gaîté
    (улица Гэтэ, 25)
    Жил по этому адресу осенью-зимой 1906-1907 годов. Такой же адрес редакции журнала «Сириус» — прием по пятницам с 2 до 3-х часов. Дом не сохранился.
    4 10. 1906
    Grand Palais (Гранд Палас)
    «Большой Дворец Изящных Искусств» в Париже, где проходил в 1906 году «Парижский Осенний Салон» с организованной С. П. Дягилевым большой выставкой Русского искусства, о которой Гумилев писал В. Брюсову.
    5 12. 1906 Avenue Théophile Gautier
    В самом начале этой улицы в 1906-м году поселились Зинаида Гиппиус и Дмитрий Мережковский. В декабре 1906 года их там посетил (весьма неудачно!) Гумилев.
    6 10. 1907 Rue de Caumartin (улица Комартен) Галерея, где состоялась выставка, на которую Гумилев поместил свою первую рецензию в журнале «Весы», №11, 1907.
    7 — 03. 1908 1, Rue Bara(Joseph Bara)
    (улица Жозеф Бара)
    Жил после возвращения из России в июле 1907 года.
    8 1906 — 1908
    (Площадь Сорбонна)
    Парижский университет Сорбонна, лекции в котором иногда посещал Гумилев.
    9 05 — 06. 1910 Rue Bonaparte, 10
    В этом доме останавливались Гумилев и Ахматова во время свадебного путешествия.
    10 1917 79, rue de Grenelle
    (улица Гренель, 79)
    Генеральное Консульство России; сейчас там размещается Российское посольство.
    11 1917 übeck
    (улица Любек, 21)
    Русское военное представительство (Bureau Militaire Russe)
    12 1917 Paris, 14 Avenue Elisée Reclus (Авеню Элизэ Реклю, 14) Управления Военного агента (А. А. Игнатьев).
    13 1917 Адрес проживания Е. И. Раппа (Evg. Rapp)
    14 1917 Hôtel Beaulieu Champs;
    16 rue Louis David; Elysées
    15, rue Balzac;
    ’Arbalète.
    Адреса Русского военного коменданта Парижа полковника С. А. Соколова
    15 с июля 1917-го года «Дом русского солдата»,
    137, rue du Faubourg St. -Denis
    «Дом русского солдата» в районе Монмартра, где иногда бывал Гумилев
    16 07 — 08. 1917 54, Rue Galilée, Hotel Galilée
    (улица Галиле, 54)
    ée, Гумилев остановился, когда приехал в Париж в июле 1917 года.
    17 09. 1917 — 01. 1918 Square Alboni, Rue de l’Alboni, Passy (сквер и улица Альбони, станция метро Пасси) Дом в сквере Альбони под станцией метро, где Гумилев жил у адвоката А. Цитрона.
    18 1917 — 1918
    (улица Камбон)
    В этом доме, в отеле Castille, жили художники Гончарова и Ларионов; Гумилев часто бывал у них и остановился в 1918 году, перед возвращением в Россию.
    19 07 — 12. 1917 Le Jardin des Tuileries
    В саду находится скульптура — «прототип» «Синей звезды», а также скульптура льва, на котором Гумилев любил сидеть (Ларионов).
    20 07 — 08. 1917 Place du Chàtelet
    (Площадь Шатле)
    21 1917 — 1918 Rue Decamps (улица Декамп) «Тупик близ улицы Декамп» — здесь жила Е. К. Дю-Буше, «Синяя звезда»
    22 1906 — 1908; 1917 «Panthéon»
    «D’Harcourt»
    «La Source»
    «Саfе d’Ореrа»
    Кафе, в которых любил бывать Гумилев (по Лукницкому)
    23 1917
    Бульвар Монпарнас, 171
    (Кафе «Клозри де Лиля»)
    Кафе, где Гумилев "устроил свою штаб-квартиру) (по Ю. Терапиано)727
    24 07. 1917 — 01. 1918
    (улица Пьер Шаррон, 59)
    Комиссариат, место службы у Военного комиссара Е. И. Раппа.
    25 10. 1917 18, Place de la République Vanves
    — Seguin Michèle
    (Ванв, площадь Репюблик, 18)
    Госпиталь Мишле в парижском предместье Ванв, куда попал Гумилев в октябре 1917 г. Сейчас здесь располагается лечебница Seguin Michèle.
    Рядом, на площади, стоит старинная церковь Сен-Реми (Eglise Saint-Rémy)
    26 1917 — 1918
    ( улица Франсис Сарсэ, 4)
    По этому адресу в Париже жил поэт Константин Льдов; Гумилев бывал в его доме с богатой коллекцией картин.

    СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

    Анреп-1970 «Мосты», Munich, №15, 1970, сс. 410-412.
    ГА РФ Государственный архив Российской Федерации.
    ГТГ Архив Государственной Третьяковской галереи.
    Гумилев-1991-1... 3 Гумилев Н. Сочинения. В 3 т. Т. 1–3. М. : Худож. лит. , 1991.
    Гумилев Н. Собрание сочинений в четырех томах. Т. 1-4. Изд-во книжного магазина Victor Kamkin, Inc. Вашингтон, 1962 — 1968.
    Данилов-1933 Ю. Н. Данилов. Русские отряды на французском и македонском фронтах. 1916—1918. Париж, 1933.
    Жизнь Гумилева-1991
    Записки кавалериста Николай Гумилев. Записки кавалериста и комментарии к ним Е. Е. Степанова в ПСС-VI.
    ЗК Ахматовой Записные книжки Анны Ахматовой (1958 — 1966). Giulio Einaudi editore, Москва — Torino, 1996.
    А. А. Игнатьев. Пятьдесят лет в строю. М. , Воениздат, 1986.
    Исследования-1994 Николай Гумилев. Исследования и материалы. Библиография. СПб. , «Наука». 1994.
    Корпус-2003 — Андрей Корляков, Жерар Горохов. Русский экспедиционный корпус во Франции и Салониках. 1916-1918. YMCA-PRESS, Paris, 2003.
    Крейд-1990 Николай Гумилев в воспоминаниях современников. Составитель Вадим Крейд. М. , Вся Москва, 1990.
    Кружков-2001 Григорий Кружков. Ностальгия обелисков. Литературные мечтания. М. : НЛО, 2001.
    Г. М. Кружков. У. Б. Йейтс. Исследования и переводы. М. : РГГУ, 2008.
    Курляндский-1 И. А. Курляндский. Рапорт прапорщика Гумилева: К биографии поэта Н. С. Гумилева. В журнале: Наше наследие, 1991, №1. сс. 36–38.
    Курляндский-2 — 19 сентября 1991 г. СПб. , 1992, сс. 116-130.
    Курляндский-3 И. А. Курляндский. Поэт и воин. В книге: Исследования-1994, сс. 254-298.
    Ларионов-1970 Письма М. Ф. Ларионова о Н. С. Гумилеве. Публикация Г. Струве. Журнал «Мосты», Munich, №15, 1970, сс. 403-410.
    Письма Н. С. Гумилева. Публикация Р. Д. Тименчика. В книге: Книги и рукописи в собрании М. С. Лесмана. М. : Книга, 1989.
    Лисовенко-1960 Д. У. Лисовенко. Их хотели лишить Родины. М. , Воениздат, 1960.
    Лукницкий-I –1925. Paris: YMCA-Press, 1991.
    Лукницкий-II Лукницкий П. Н. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Т. II. 1926–1927. Париж: YMCA-Press; М. : Русский путь, 1997.
    Малиновский-1988 Малиновский Р. Я. Солдаты России. М. : Воениздат, 1988.
    Степанов Е. Е. Неакадемические комментарии 1–4 в журнале: Toronto Slavic Quarterly, №№17, 18, 20, 22.
    Одоевцева-1988 Ирина Одоевцева. На берегах Невы. М. : Художественная литература, 1988.
    ОР РГБ
    Письма-1987 Неизвестные письма Н. С. Гумилева. Публикация Р. Д. Тименчика. Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т. 46. 1987, №1.
    Поэт на войне-1...6 Степанов Е. Е. Поэт на войне. Часть 1. Вокруг «Записок кавалериста» — 1914–1915. Выпуски 1–6 в журнале: Toronto Slavic Quarterly, №№24, 25, 26, 27, 28, 29.
    Гумилев Н. С. Полное собрание сочинений. Т. I–VIII. М. : Воскресенье, 1998–2007.
    РГАЛИ Российский Государственный архив литературы и искусства.
    РГВИА Российский Государственный военно-исторический архив.
    РНБ Российская национальная библиотека (С.-Петербург). Отдел рукописей.
    Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский дом) РАН (С. -Петербург).
    Русские писатели-1...5 Биографический словарь «Русские писатели. 1800 — 1917». Тома 1 — 5, М. : «Большая Российская энциклопедия», 1989 — 2007.
    Ставицкий-2004
    Тименчик-1990 Гумилев Н. С. Письма о русской поэзии. Подготовка текста и комментарии Р. Д. Тименчика. М. : Современник, 1990.
    Труды и дни Лукницкий П. Н. Труды и дни Н. С. Гумилева. В книге: Лукницкая В. Любовник. Рыцарь. Летописец. Еще три сенсации из Серебряного века. СПб. : Сударыня, 2005.
    Литературная жизнь России 1920-х годов. События. Отзывы современников. Библиография. Том 1. Части 1-2. Москва и Петроград. 1917-1922 гг. Москва, ИМЛИ РАН 2005.
    Хроника-1991 Степанов Е. Е. Николай Гумилев. Хроника. В кн. : Гумилев Н. Сочинения: В 3 т. Т. 3. М. : Художественная литература, 1991.
    Шубинский-2004

    Автор выражает благодарность Майклу Баскеру, Н. М. Иванниковой, Е. А. Резвану, Р. Д. Тименчику и Сергею Сербину за помощь в работе, предоставленные материалы, ценные замечания и дополнения.

    Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
    12 13 14 15 16 17 18
    Примечания
    Раздел сайта: